루리웹 여러분, 안녕하세요. 오랜 시간 작업했던 콜 오브 듀티 1 한글 개선 패치가 완성되었습니다.
한글화 원칙
: 일관성 있는 번역을 위해서 몇가지 원칙을 정하고, 그것에 맞게 검수와 재번역을 했습니다.
1. 게임 진행에 오해나 햇갈림이 생기지 않도록 목표가 되는 사물의 용어, 지칭을 통일했습니다.
2. 존대 표현을 우리말 표현에 맞추었습니다.
3. 진행에 필요한 문장일 경우, 다소 어색하게 느껴져도 정보를 완벽하게 전달하게끔 번역했습니다.
4. 문장의 길이가 너무 길어질 경우 불필요한 부분을 생략했습니다.
5. 등장하는 장비, 무기의 명칭을 외국어 표기법으로 바로잡았습니다.
한글화 항목
: 검수와 재번역을 한 항목들입니다.
1. 모든 인게임 자막
2. 모든 인트로스크린 자막
3. 모든 등장인물의 계급 개선
4. 모든 게임 진행 도움말
5. 모든 게임 특수 진행 도움말
6. 모든 미션 목표
7. 모든 미션 특수 목표
8. 개인화기 명칭
9. 모든 오토세이브 명칭
10. 모든 미션 브리핑
11. 로딩 스크린 번역 수정
게임 플레이 개선
: 지금 플레이해도 부족하지 않도록 게임 플레이를 개선하는 몇가지 모드를 제작해서 함께 넣었습니다.
1. Config을 수정해서 16:9 의 화면비에 최적화했습니다.
2. 최신 그래픽카드에서 감마값이 최소로 고정되는 오류를 수정했습니다.
3. Fov를 102로 바꿨습니다.
4. 이제 모니터 리프레시를 조절할 수 있습니다.
5. 크로스헤어를 제거했습니다. config 설정으로 켜는 것도 가능합니다.
6. 나침반 크기를 화면에 맞게 조절했습니다.
7. 메모리 사용량을 개선했습니다.
8. 16:9 화면에 최적화된 미니멀 HUD를 추가했습니다.
9. 소련군 전차 미션의 전차 채력바를 수정했습니다.
10. 새롭게 줌 모드를 제작하여 조준사격시의 시야각을 수정했습니다.
11. 새로운 폰트를 제작했습니다.
12. 영국군 폭격기 미션의 UI를 새롭게 제작했습니다.
13. 플레이어 복장을 미션 환경에 맞도록 수정했습니다.
무기 스킨, 사운드 개선
: 등장 총기의 스킨, 사운드를 개선했습니다.
1. m1 개런드 각인 개선
2. 모신-나강 스톡 색감 개선
3. 거치형 기관총 총구 화염, 사운드 개선
4. 스프링필드 소총 스킨 개선
5. 조준경 이미지 개선
6. 독일군 ZF41 스코프 이미지 제작
7. 쌍안경 이미지 개선
조준 사격 시스탬 개선
: 정밀 조준시에 시야가 지나치게 확대되던 것을 Fov 값에 맞게 새롭게 수정했습니다.
1. 원본 확대각
모든 비 조준경 무기 : 60
권총 : 80
판처파우스트 : 80
FG42 : 20
저격 소총 : 20
2. 수정 확대각
소총 : 80
기관단총 : 90
지원화기 : 90
권총 : 102
판처파우스트 : 90
FG42 : 65 (1.5배율)
저격 소총 : 20
스크린샷
: 한글 재번역
임무 목표, 자막 및 시스탬 메세지를 모두 새로 번역, 검수했습니다.
1. 게임 자막 번역
2. 게임 목표 번역
: 일인칭 UI, 폭격기 UI 개선
게임에 사용되는 UI 요소를 모두 새로 제작했습니다.
1. 플레이어 UI 개선
2. 폭격기 미션 UI의 투명도와 크기를 수정했습니다.
: 플레이어 복장 개선
게임에 등장하는 플레이어의 복장을 미션 환경에 맞게 수정했습니다.
1. 미국: 하계 전투복을 입고 있던 부분을 동계 전투복으로 수정했습니다.
2. 영국: SAS 특전복에서 Air Service 복장으로 수정했습니다.
3. 러시아군: 해상도가 높은 배태랑 전투복으로 수정했습니다.
3. 러시아군 PU 스코프 레티클
맑은 고딕 세트 제작
: 두가지 폰트를 제작하게 되었습니다. 원하는 폰트를 골라 설치 가능합니다.
1. 맑은 고딕 일반, urialia 제작
2. 맑은 고딕 볼드, 한마루 님 제작
----------------------------
1. 콜 오브 듀티 우리말 완전판 다운로드 (2018/02/12 업데이트)
구글 드라이브
https://drive.google.com/file/d/1-DR32FRgV4W8rG41Z-fvXzEAwCtQ4-iV/view?usp=sharing
-----------------------------
2. 유나이티드 오펜시브 완전판 다운로드
구글 드라이브
https://drive.google.com/file/d/1FRFzCJIig40FKfQsKbwv4w_lBoETH_-9/view?usp=sharing
-----------------------------
3. 폰트 다운로드
구글 드라이브
https://drive.google.com/file/d/1JDKJBHUsW60Kj0iuGwfFpjt8qsNYYowU/view?usp=sharing
-----------------------------
4. 설치방법
: 꼭 최신 패치를 먼저 설치해 주세요. 스팀판은 자동으로 최신 패치가 적용 됩니다. 우리말 완전판은 최신 패치 버전으로 작업되었습니다.
우리말 완전판 설치전에 게임을 한번 실행하시고 종료해 주세요.
1. 콜 오브 듀티 설치
(정발판 사용자)
1. 먼저 기존 Main 폴더 안의 localized_korean_pak0 부터 pak5를 백업해 주세요. (생략 가능)
2. 우리말 완전판의 각 Patch 폴더 안의 .pk3 파일들을 Main 폴더 안에 넣어주세요. Main 폴더안의 중복되는 파일들은 '덮어쓰기'를 하셔야 합니다.
3. 설치 후 게임을 실행하면 '이전 설정으로 되돌리시겠습니까?' 하는 메세지가 뜹니다. '아니오' 를 선택해 주세요. (중요)
(스팀판 사용자)
1. Main 폴더 안의 localized_english_pak0 부터 pak5 파일을 삭제해 주세요.
2. 우리말 완전판의 각 Patch 폴더 안의 .pk3 파일들을 Main 폴더 안에 넣어주세요.
3. 설치 후 게임을 실행하면 '이전 설정으로 되돌리시겠습니까?' 하는 메세지가 뜹니다. '아니오' 를 선택해 주세요. (중요)
2. 유나이티드 오펜시브 설치
(정발판 사용자)
1. 먼저 기존 uo 폴더 안의 localized_korean_pakuo00 부터 pakuo03를 백업해 주세요. (생략 가능)
2. 우리말 완전판의 각 Patch 폴더 안의 .pk3 파일들을 uo 폴더 안에 넣어주세요. uo 폴더안의 중복되는 파일들은 '덮어쓰기'를 하셔야 합니다.
3. 설치 후 게임을 실행하면 '이전 설정으로 되돌리시겠습니까?' 하는 메세지가 뜹니다. '아니오' 를 선택해 주세요. (중요)
(스팀판 사용자)
1. Main 폴더 안의 localized_english_pakuo00 부터 pakuo03 파일을 삭제해 주세요.
2. 우리말 완전판의 각 Patch 폴더 안의 .pk3 파일들을 uo 폴더 안에 넣어주세요.
3. 설치 후 게임을 실행하면 '이전 설정으로 되돌리시겠습니까?' 하는 메세지가 뜹니다. '아니오' 를 선택해 주세요. (중요)
(스팀판 레지스트리 등록 방법)
1. ohsm9128.tistory.com/58 // kamiyama 님의 블로그입니다. 여기의 레지스트리 등록법으로 레지스트리를 수정해 주세요.
2. 레지스트리 수정을 하지 않을 경우 유나이티드 오펜시브 플레이 중에 폰트가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
1. 블로그 설치법 중 config 파일안의 언어설정 부분인 seta cl_language "8" 부분은 이미 수정 되었습니다.
2. 이전 설정으로 되돌리시겠습니까?' 하는 메세지에서 실수로 '예'를 선택하셨다면 다시 Config Patch 폴더안의 config 파일을 Main 폴더에 넣어주세요.
3. 폰트 파일 설치
(정발판/스팀판 사용자)
1. 원본 pak5.pk3 파일은 백업해 주세요. (생략 가능)
2. 다운 받은 파일 중 원하는 폰트를 선택하여 Main 폴더에 넣어주세요.
3. pak5.pk3 파일은 덮어쓰기를 하셔야 합니다.
(Main 폴더 위치 찾기)
정발판 사용자 : 설치 위치/callofduty/Main 폴더
스팀판 사용자 : 스팀 게임 목록의 callofduty 오른쪽 클릭 - 속성 - 로컬 파일 - 로컬 콘텐츠 폴더 보기 - Main 폴더
(uo 폴더 위치 찾기)
정발판 사용자 : 설치 위치/callofduty/uo 폴더
스팀판 사용자 : 스팀 게임 목록의 callofduty 오른쪽 클릭 - 속성 - 로컬 파일 - 로컬 콘텐츠 폴더 보기 - uo 폴더
5. 원본 제작자 크래딧
: 우리말 완전판 패치에는 포함되있지만, 제가 직접 제작하지 않은 파일들의 제작자 크레딧을 남깁니다.
로딩 스크린 한글화 : 콜오브듀티 팬사이트, Dombi 님
sten 스킨 : Modnexus, happynappy 님
stg 스킨 : Modnexus, happynappy 님
m1 garand 스킨 : think clan, Jona 님
fg42 스킨 : Modnexus, Germanfront Mod, germanfront mod 제작 팀
6. 피드백
: 문의하고 싶으신 것이 있으면 여기로 메일을 보내주세요.
우리말 완전판 제작 : urialia, 루리웹 Urial
메일 주소 : urialia@naver.com
(IP보기클릭)175.117.***.***
한글은 ㅊㅊ 고생하셨습니다~~
(IP보기클릭)39.123.***.***
왠지 모르지만 영국군 미션1 폭격기 미션 로딩때 튕기네요 pak sum/name mismatch라는 문구가 뜨는데 해답은 싹 지우고 다시 깐다음 한글패치 없이 해당 미션 순정판으로 깬 다음 그 뒤에 다시 한글패치 하는겁니다...
(IP보기클릭)121.169.***.***
한글화는 무조건 추천드립니다
(IP보기클릭)175.117.***.***
한글은 ㅊㅊ 고생하셨습니다~~
(IP보기클릭)58.232.***.***
감사합니다 | 18.02.14 21:39 | |
(IP보기클릭)49.1.***.***
(IP보기클릭)1.239.***.***
감사합니다ㅋㅋ | 18.02.14 23:27 | |
(IP보기클릭)121.169.***.***
한글화는 무조건 추천드립니다
(IP보기클릭)1.239.***.***
추천 감사합니다! | 18.02.14 23:26 | |
(IP보기클릭)121.129.***.***
(IP보기클릭)1.239.***.***
추천 감사합니다! | 18.02.15 09:04 | |
(IP보기클릭)112.187.***.***
와....
(IP보기클릭)1.239.***.***
감사합니다ㅋㄱ | 18.02.15 09:05 | |
(IP보기클릭)42.82.***.***
(IP보기클릭)1.239.***.***
감사합니다! | 18.02.15 09:05 | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)1.239.***.***
추천 감사해요! | 18.02.15 09:05 | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)1.239.***.***
저도 감사드립니다! | 18.02.16 11:35 | |
(IP보기클릭)61.72.***.***
(IP보기클릭)1.239.***.***
감사합니다! | 18.02.16 11:36 | |
(IP보기클릭)59.4.***.***
(IP보기클릭)1.239.***.***
감사합니다! | 18.02.19 09:49 | |
(IP보기클릭)122.42.***.***
(IP보기클릭)121.144.***.***
(IP보기클릭)59.151.***.***
(IP보기클릭)211.236.***.***
(IP보기클릭)220.116.***.***
(IP보기클릭)122.42.***.***
(IP보기클릭)180.83.***.***
(IP보기클릭)39.123.***.***
왠지 모르지만 영국군 미션1 폭격기 미션 로딩때 튕기네요 pak sum/name mismatch라는 문구가 뜨는데 해답은 싹 지우고 다시 깐다음 한글패치 없이 해당 미션 순정판으로 깬 다음 그 뒤에 다시 한글패치 하는겁니다...
(IP보기클릭)58.65.***.***
저도 이걸로 고생하고있었는데 그방법밖에 없나보군요.. | 21.08.27 22:29 | |
(IP보기클릭)211.230.***.***
12. 영국군 폭격기 미션의 UI를 새롭게 제작했습니다. 아마 이게 문제인 것 같은데... 5년도 더 지난 지금까지도 해결이 안 되었군요... | 24.01.10 04:56 | |
(IP보기클릭)116.32.***.***
(IP보기클릭)14.54.***.***
저도 MG42는 절대 안바꿉니다..원본이 훨나은듯 ㅎㅎ 걍 재설치하고 다시 패치하는게 답임 | 23.02.08 01:37 | |