Space Engineers

Space Engineers

260 ratings
Korean Localization Pack 1.203 (W.I.P) 한글화 팩, 한글 패치
12
7
6
11
4
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Type: Mod
Mod category: Other, Font
Tags: NoScripts
File Size
Posted
Updated
96.924 MB
Aug 24, 2019 @ 3:38am
Sep 3, 2023 @ 3:47am
27 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Korean Localization Pack 1.203 (W.I.P) 한글화 팩, 한글 패치

Description
아직 작업이 완전하게 끝나지 않았습니다!
This localization pack is currently W.I.P.
    제목의 괄호 안에 W.I.P. 로 적히는 한글화 팩 버전 을 확인하고 업데이트 해주세요.
  • 일반적인 유저나 입문자 분들이 플레이하는 데에는 문제가 없습니다.

  • 밑에 고정된 토론을 반드시 확인하시고 번역 작업을 도와주세요.



스페이스 엔지니어 한글화 팩 - 1.203.022 b3 (v0.1)
SE 1.203 - Korean Localization Pack v0.1

저는 어렸을 때 부터 뭔가 만드는 걸 좋아하였고 이 게임은 그런 저에게 최고의 게임입니다.
그러나 게임이 처음 입문하시는 분들에게는 너무나 어려울 것이란 걸 잘 알고 있습니다.
또한 주변에서 구할 수 있는 한글 패치는 오래되었거나 이해하기 어렵다는 걸 압니다.

여태까지 몇몇 분들이 스페이스 엔지니어의 한글화 시도를 하셨고,
고생하셔서 실제 결과물로 만들어 공유해주시고 있습니다.
다만 저는 번역보다는, 처음 하시는 분들을 위해 정보 전달을 좀 더
명확히 하는 방향으로 의역을 하고 싶어 따로 제작을 하게 되었습니다.

저는 여태까지 Space Engineers 를 약 7,000시간 플레이했으며 서버 운영, 패치 노트 번역,
실제 게임 플레이로 다져진 이해도를 바탕으로 이 한글화 팩을 제작했습니다.
게임 내 각종 기능이 정확히 어떻게 기능하는지, 최대한 알기 쉽고 각종 팁을 추가했습니다.

저처럼 뭔가 만드는 걸 좋아하는 또다른 분이, 인생 게임을 발견할 수 있기를,
그리고 그렇게 찾은 이 게임을 이해하는데 이 한글화 팩이 도움이 되기를 기원합니다.



패치 관련 유의 사항
  • 게임이 한글을 지원하지 않으므로, 영문 텍스트를 한글로 교체하는 방식으로 한글화됩니다.
    주요 시스템이나 프로그램을 건드리지 않으므로 게임 내 각종 버그와 한글화는 무관합니다.

  • 게임 내에서 한글 입력을 지원하지 않습니다.
    블록이름, 부품이름, GPS 등 이름 요소를 번역하면 게임 내에서 검색이 굉장히 불편해지므로 그대로 둡니다.
    개발사가 정식으로 한글 폰트와 입력을 지원하게 되면 패치에 포함시키겠습니다.

  • 게임이 업데이트될 때 새로운 스트링이 추가되는 경우 한글화 패치가 덮어씌워져 사라집니다.
    기왕이면 제가 이 한글 패치를 업데이트하면, 다시 패치하시면 됩니다.
    제 대응 패치 없이 이전 버전으로 한글화 팩을 설치할 경우 문제가 생길수도 있습니다.

  • Build Info, Build Vision와 같은 모드들은 첨부된 한글 폰트를 사용하지 않습니다.
    우측에 필요한 항목에 링크 걸어둔, Korean Font for TextHudAPI (Build Info)Korean Font For RichHudMaster (Build Vision)를 세계에 추가하여 사용해야 합니다.


  • 한글화의 우선 순위는 일반적으로 즐기게 되는 항성계(Star System)에서 플레이어가 일반적으로 접하게 되는 기능들을 우선 작업합니다.

    컷씬 에디터처럼 특수 기능들이나 시나리오는 후순위로 작업됩니다.

  • 게임의 익숙함과 무관하게, [환경설정] - [게임 설정] 에서 Good.bot 도움말을 표시하고 오른쪽의 [Good.bot 도움말 초기화] 를 누른 후, 게임 내에서 내용을 확인해주세요.



남은 작업 목록 및 작업할 우선 순위
To Do List with priority
  1. 제보 받는 각종 미번역 사항들 번역 및 번역오류 수정, 제안 적용
    (Fix non-translated feature)

  2. 공식 서바이벌 튜토리얼 번역
    (Learning to Survive)

  3. 공식 시나리오 번역
    (The First Jump, Never Surrender)

  4. 컷씬 에디터 등 게임 내 각종 특수 유틸리티
    (Cutscene Editor etc. in-game Utility function)
    - 1.4 버전에 지형 편집 도구(Voxel Hand) 완료

  5. Good.bot 질문 및 대답
    (Good.bot's question and answer, guide)

  6. 컨트롤러 관련 번역
    (Controller support)
Popular Discussions View All (4)
7
3
Jul 3, 2022 @ 4:36pm
PINNED: 설치 전, 길지만 이 글을 꼭 정독해주세요!!
Arstraea
5
Mar 2 @ 7:53pm
PINNED: v1) 버그, 제안사항, 발견한 미번역 스트링 제보를 여기에 해주세요!
Arstraea
3
Jun 12, 2022 @ 2:32am
PINNED: 한글화 팩 설치 방법
Arstraea
7 Comments
Abent Nov 24, 2023 @ 7:34pm 
감사합니다 !
반도게이머 Sep 23, 2023 @ 11:52pm 
번역감사합니다 그런데 이전업데이트땐 전부한글이였던거같은데 지금해보니 블럭 및 컨트롤블럭은 번역이안되어있어서요 다시 전체번역으로돌리는방법이있나요?
H3IZE_ Sep 17, 2023 @ 12:44am 
꾸준한 업뎃 감사합니다
James_ Sep 6, 2023 @ 7:19am 
진짜 사랑합니다
BlueDrop Sep 3, 2023 @ 4:29am 
감사합니다. (_ _)
Arstraea  [author] Sep 3, 2023 @ 3:50am 
1.203.022 b3 - v0.1
- Warfare Evolution & Decorative Pack #3 업데이트 대응
- 폰트 설정파일에 접속기기 아이콘 등록
Arstraea  [author] Mar 3, 2023 @ 4:59am 
Build Info , Build Vision 와 같은 모드들은 첨부된 한글 폰트를 사용하지 않습니다.

우측에 필요한 항목 에 링크 걸어둔, Korean Font for TextHudAPI (Build Info)
Korean Font For RichHudMaster (Build Vision) 를 세계에 추가하여 사용해야 합니다.