한국어화 제보를 원하시는 분 및 제작자께서 원치 않으실 경우 건의·버그 게시판에 글을 남겨주시면 확인 후 조치하겠습니다!
한국어화를 보고 게임을 구매하기 전 반드시 에러사항 및 버전을 확인하시길 바랍니다.
(본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다!)
이미지[클릭] 스팀 상점 이동 [마우스 올림] 내용 미리보기
이름[클릭] 스팀앱 게임 이동
07-27
07-25
(20) https://thirdmelt.blogspot.com/2021/12/togainunochi_01737496030.html
크레딧 Hora https://blog.naver.com/gian1010 시나리오 번역 (공통, 케이스케, 모토미, 시키) 나이트하르트 @668glass 패치 제작, 이미지/무비 편집, 라이너노트, 시나리오 번역(린, ???), 콘솔판 연출 추가
(13) https://thirdmelt.blogspot.com/2023/02/sweetPool.html
Neidhardt: 패치 제작, 이미지, OP무비, 라이너노트 번역 Hora: 전체 스토리 번역, 검수, 테스트 익명: 검수, 테스트 きた: OP가사 번역
(978) http://itcm.co.kr/index.php?mid=g_board&page=5&document_srl=1438115
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) karania님 제작
07-24
(23) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3284127807
공식 한글화 개선패치 제작자 : 바나나우유
07-23
(280) https://mega.nz/file/UIMW1CYK#P1aJKRU9A2TNPO8-oXp4WiQ6doslhFyV5YrOZp1-7UA
원본 페이지 주소 https://ersion.blogspot.com/2020/08/blog-post_11.html
07-19
07-18
07-17
(595) https://gall.dcinside.com/game1/2326774
팀 왈도 제작 [도움] 가나다, 박유환, 얼음꿀차, 유스즈, 조범준, 친절한폴, 트로이, 푸른창공, BlueApple, BMNT, Neckeserr, Vernificus [special thanks to] 프로그래밍: 증기봇 폰트/번역: 디지 툴: Raptor
07-14
07-13
(46) https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/34778?tab=files
라데온 그래픽 카드를 사용중이며 한글패치를 한 후 -UI가 제대로 안 나옴 -머리를 포함한 모든 털 표현이 제대로 안 나옴 위 문제 수정를 수정하는 패치 게임이 설치된 곳에 압축을 해제
07-12
(87) https://blog.naver.com/elderkra/223497958553
번역기를 이용한 한글화 제작자 : 엘더크라켄
(543) https://cafe.naver.com/beemu/62458
번역기를 이용한 한글화 총괄/번역 - 홍연어 UI패치/자문 - 천지회 플러그인 도움 - 시리우스
07-11
07-09
07-08
07-06
07-05
(445) https://github.com/shlifedev/zero-sievert-localization
(실제로는 공식 한글 지원합니다) https://github.com/shlifedev/zero-sievert-localization/releases 에서 다운로드
07-04
(71) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=kkey&no=4879
기반 한글패치 리라이트 플러스(Rewrite+) 한글패치 2.0 (베타같은 정식버전) 시글러스 - 번역: 하늘강의, 시글러스 - 이미지: 집시다냥 https://blog.naver.com/siglus/221198273966 만든 사람들 - 스크립트: 스타벨 - 이미지, 영상: 이칠공 도움을 주신 분들 - 시글러스님 (한글패치에 필요한 자료 제공 및 검수된 스크립트 제공) - 아카라이브 손번역 채널 관계자분(시글러스 툴 관련 문의 답변)
(62) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3240015193
제작자 : Brave Toaster
(186) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3278179166
제작자 : Brave Toaster
07-02
07-01
(283) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3269540679
번역 개선 패치 제작자 : 바나나우유
06-30
(123) https://blog.naver.com/dkfvls1/223464120631
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
06-29
(492) https://gall.dcinside.com/m/indiegame/103946
제작자 : anotherone 개선판
(133) https://blog.naver.com/heartbroken_happy/222621132304
제작자 : 행복한나라 기존 한글패치
(240) https://blog.naver.com/heartbroken_happy/222889224218
번역- 젤리슈빵 & 타레링크 패치 제작- 행복한나라
06-25
06-24
06-21
06-19
06-18
(63) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2755730826
제작자 : タ一ニャ(stealth)
06-17
(107) https://chamnali.tistory.com/3
제작자: Critias0038
06-16
06-14
(486) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3096231021
제작자 : 존삼 도와주신 분들 레샷, 아로코트, 9QM, Jongkrat, Moninbee
06-12
06-11
(74) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rotwood&no=145
제작자 : 명륜진인사대천갈비 번역에 힘써주신 분들 Cheeze님 큰까마귀님 kim cookie님 백구님 세즐님 power님 P.jon님 kaz님
06-08
06-06
(711) https://gamebanana.com/mods/437486
총괄 : 사계절먼지 에셋 번역 : 하베스터, 미사일 봄버, 머룸 더 머쉬룸 텍스트 번역및 검토 : 로버티
06-04
(122) https://869987465.tistory.com/8
제작자 : 65967900 번역 : 랙돌 님, 파도파 님 테스트 : 요루 님, 텟셈 님
(167) https://869987465.tistory.com/21
제작자 : 65967900 번역 : 가상 님 기술 지원 : 소결 님 일부 이미지 수정 : 떡볶이먹었
06-02
06-01
05-31
(235) https://blog.naver.com/aids0516/223461225793
제작자 : 삥아리 기존 한글패치 팅기는 문제 수정 버전
(61) https://blog.naver.com/islamswine/223168104268
제작자 : IslamsWine 기존 한글패치
05-28
(120) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=cult&no=1587
번역자: Samaritan, 익명의 번역자 분 1, 익명의 번역자 분 2
05-27
05-23
(72) https://mega.nz/folder/5NMFmTbK#7_ByEgAtPeL4WsEFPZvPxQ
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
05-22
05-21
(210) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rabbitandsteel&no=24
제작자 : SMOKYSCARLET 적용법)압축을 출어서 나온 폴더를 래빗 앤 스틸 게임파일에 붙혀넣기
05-20
05-19
05-17
(2428) https://bbs.ruliweb.com/pc/board/300007/read/2301205
2024-05-01 기준 최신 업데이트 대응 및 개선판
(154) https://blog.naver.com/teamwaldo/220867530610
팀 왈도 제작 기존 한글패치
(114) https://www.youtube.com/watch?v=S0KlDdbtrEI
제작자 : Harbinger
05-15
05-12
05-11
(1249) https://mega.nz/folder/AVFWmKqZ#jYKRZ8Xp-Xi_kdSS7l0hPQ
번역기를 이용한 한글화 제작자 : 팀 AI
(116) https://blog.naver.com/websploit/222860042582
제작: 0x0000, haska 번역: 0x0000, haska, 언리스, Sangmin, 해리 - harry, 퍼치, OtomoW, 익명의 무스 한글로고 제작: 소뿌시안 테스터: 쌘맨, 소닉 비공식 수동 봇
05-05
(223) https://blog.naver.com/dkfvls1/223249966803
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
05-04
(72) https://mega.nz/folder/tAd0FJjI#8Sg2-M-ggb_ktA12YsoLzA
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(99) https://mega.nz/folder/IINSlSjB#_5RkarhlMu4gljMnBbk0nQ
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(80) https://mega.nz/folder/dYdxyRQQ#__Z6xdPNpFisWwfLgYCWKA
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(136) https://mega.nz/folder/YZEFWJhY#KEAaOazow9qd8Yl9_SCdpg
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(316) https://mega.nz/folder/YZEFWJhY#KEAaOazow9qd8Yl9_SCdpg
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(84) https://mega.nz/folder/xRk3GSpb#J_0iYgpve7bmvYKPAqaJfA
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI