- 본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다.
- 패치 원작자를 존중합니다. (2차 배포처는 1차 배포처를 더이상 접근할 수 없을때만 등록합니다.)
- 정품을 권장합니다. (불법 복제판 기준으로 제작된 패치는 제보를 삼가해 주세요.)
02-13
(38) https://github.com/oatone-textcat/rpg-detective-korean
참여 인원: Oatone, Nark, 체퓨
(0) https://cafe.naver.com/beemu/72251
제작자 : Pixel4a
(683) https://mega.nz/folder/pV0k3LbY#I95jFCLnT-BGfURCzFwmVA
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 번역기를 이용한 한글화
(0) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3360615255
한국어 팬 더빙 모드 제작자 : sawalk
(0) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3360615255
한국어 팬 더빙 모드 제작자 : sawalk
(594) https://blog.naver.com/dlehddus84/223419320475
제작자 : 우리집드래곤뽀삐
(15) https://rkrkrr0101.tistory.com/255
제작자 : rkrkrr0101 DLC Spirit Island - Jagged Earth 한글화
02-12
(417) https://fanbinit.us/yeokka/1844794
텍스트 및 폰트 적용: Oatone (팀 글냥이) 패치 프로그램 제작: Nyabi 본문 텍스트 번역: 체퓨 (팀 글냥이) 이미지 번역: 토니, 체퓨 (팀 글냥이) 영상 번역: 민버드
(171) https://github.com/uunyabi3/devil-connection-korean
제작자 : uunyabi3
(1) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=785
번역 - 점박냥이, 이칠공, Gemini AI 도움 주신 분 - 프시
02-08
(1127) https://www.hangulogame.com/post/patch/steam/796/#
원본파일용. 구버전 한글 패치가 있을경우 스팀 무결성 검사를 해야 정상적인 패치 적용 https://bbs.ruliweb.com/news/board/300535/read/313473 https://blog.naver.com/toruin84/222898486431 이 방법을 통해 구버전으로 롤백해야 함 download_depot 254700 254701 7608705427663292112 또는 링크 3 참고
(879) https://github.com/SteamRE/DepotDownloader/releases
구버전 다운로드 명령어 : dotnet DepotDownloader.dll -app 254700 -depot 254701 -manifest 7608705427663292112 -username 스팀id -password 스팀비번
(40) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=827947268
▶ 제작자 명단 JAS 39 Gripen (번역 총괄, 기획, 폰트 제작) Tamerlane (번역 보조, 이미지 편집)
(32) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2611584244
한국어 개선 모드 제작자 : MCJA
02-07
(27) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3300313834
한국어 개선 모드 제작자 : St.DoctorCowbell
(45) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2422830223
한국어 개선 모드 제작자 : St.DoctorCowbell
(24) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2789893213
한국어 개선 모드 제작자 : St.DoctorCowbell
(20) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2790175596
음차 번역 모드 제작자 : Redeemer
(960) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2428860434
한국어 개선 모드 제작자 : Screamingrock , St.DoctorCowbell
(11) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1693827877
제작자 : jinwook0817
(10) http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1150438297
한국어 개선 패치 (Snori 님 제작)
(31) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=690453273
한국어 개선 모드 제작자 : Snori
(1831) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3144255168
제작자 : HongSamMild
(1001) http://gall.dcinside.com/m/ttwar/23135
토탈 워 마이너 갤러리 (최신 수정 버전)
(9) http://cafe.daum.net/vitaworkroom/2KAb/135
THIS IS TOTAL WAR 카페
(11) http://cafe.daum.net/shogun/40OI/256
THIS IS TOTAL WAR 카페
02-04
(1345) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2855376675
공식 번역 개선 패치 제작자 : farnic, ansayo
(23) https://cafe.naver.com/teic/169831
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(119) https://blog.naver.com/vbananamilk/224151114093
제작자 : 바나나우유 (이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(30) https://blog.naver.com/icegage1221/224108978131
제작자 : 코스노우 데모판 한글화
(28) https://blog.naver.com/bleach1491/221499479324
한글 패치 제작: 바람 번역단 - LSW
번역, 검수, 이미지 작업: LSW
검수 도움: Kim SangYoon
(61) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2378338519
제작자 : fried raccoon 북극곰이지만 마녀의 저주로 토끼가 된 스카피님이 함께해주셨습니다.
01-28
(84) https://arca.live/b/yuzusoft/160695359
한글패치 이식 - SinY H신 대체 이벤트 번역 및 검수 - SinY <기존 한글패치 제작> 프로그래밍 - 게지네 영상 - unicord 이미지 - 도리진 번역 - SinY, 토비사와, 라떼는맛이야 검수 - SinY, 토비사와, 라떼는맛이야, Tonightisthis, Hikari
(73) https://myskrpatch.tistory.com/165
프로그래밍 - 게지네 영상 - unicord 번역&이미지 - 오리목뼈 검수 - Hikari
(1270) https://gall.dcinside.com/battlebrothers/69773
추가 패치 파일 https://gall.dcinside.com/battlebrothers/69835
(930) https://blog.naver.com/koyo12204/221462544599
Koyo12204 님 제작
(97) https://news29691.tistory.com/5
제작자 : Team AI-Hater
(33) https://blog.naver.com/teamechowtf/220263715568
구버전 전용 - 에피소드 1만 번
01-27
(98) https://blog.naver.com/ccs2121/224158352837
제작자 : 레트로겜보이
01-24
(376) https://thirdmelt.blogspot.com/2025/08/true-blood-steamdlsite.html
크레딧 Hora https://blog.naver.com/gian1010 시나리오 번역 (공통, 케이스케, 모토미, 시키) 나이트하르트 @668glass 패치 제작, 이미지/무비 편집, 라이너노트, 시나리오 번역(린, ???), 콘솔판 연출 추가
(57) https://www.tumblr.com/togainu20th/796465044700397568
제작자 : togainu20th 링크가 안 되면 아래 배포처에서 찾으시면 됩니다 https://www.tumblr.com/togainu20th
01-23
(282) https://sweetpoolforever.blogspot.com/2025/10/kr.html
제작 기여: 체리(Hora)번역, 익명A(패치제작), 익명B (OP,ED악곡번역)
(37) https://thirdmelt.blogspot.com/2023/02/sweetPool.html
Neidhardt: 패치 제작, 이미지, OP무비, 라이너노트 번역 Hora: 전체 스토리 번역, 검수, 테스트 익명: 검수, 테스트 きた: OP가사 번역
(40) https://www.tumblr.com/togainu20th/805909091463692288
제작자 : togainu20th
01-18
(63) https://cafe.naver.com/civilization4/290366
(공식 한글 개선 패치) 제작자 : 복2
(1056) https://blog.naver.com/bleach1491/221442930485
한글 패치 제작: 바람 번역단 - LSW 번역: LSW, 갓벨, Khepherd, 카오스形 검수: LSW
(47) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=celeste&no=3850
(공식 한글 개선 패치) 제작자 : DM다이아
(212) https://blog.naver.com/dkfvls1/224078136792
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
01-15
(68) https://r35s.tistory.com/124
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : r35
(3176) https://hub000.blogspot.com/2024/05/4-110984.html
2024.5.14 기준 최신 업데이트 대응 및 개선판
(1102) https://blog.naver.com/teamwaldo/220867530610
팀 왈도 제작 기존 한글패치
(190) https://blog.naver.com/ccs2121/223656598075
제작자 : 레트로겜보이 2022.3.19.19314 에만 적용 가능
01-14
01-11
01-10
(1050) https://cafe.naver.com/elderscrolls7/47857
엘더스크롤 시리즈 "네이버 카페" - 스카이림 , 오블리비언 (가입필요)
(86) https://blog.naver.com/akintos47/221982046553
공식 번역 개선 패치 총괄, 기술, 번역 : 아킨토스 번역 : aluminium, kangsh87, nogoodman 진자스, 말도, 고급맨, Thomas Aquinas Lvchaos, Kreg, dorless, vita, Spicy Fist Echo_Hunt, Tae 테스트 : 지강혁, killjoy, 아피아누스, Lemontea98 leelglg, 박찬영, 제로니모, 카모마일, 가챠맨
(117) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3444170592
공식 번역 개선 패치 제작자 : blackberry
(206) https://like-tea.tistory.com/586
백업본 패치 적용을 위해 구버전 롤백이 필요함 구버전 받는 방법 https://blog.naver.com/killkimno/223319777866?trackingCode=blog_bloghome_searchlist 명령어 download_depot 1222700 1222701 6226091764091728582
01-07
(366) https://cafe.naver.com/beemu/71551
제작자 : Pixel4a
(58) https://cafe.naver.com/beemu/68773
데모판 한글화 제작자 : Pixel4a
(334) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=terrainvicta&no=227#container
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(913) https://eaubita.tistory.com/entry/Eastward-%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4%ED%99%94
제작자 : eaubita 역물음표님, 광천김가루님과 함께 번역했습니다.
(505) https://daivernon.tistory.com/2
제작자 : daivernon
(441) https://blog.naver.com/rikandev/223892020284
제작자 : Rikan 챕터 1 까지 번역
01-04
12-31
(118) https://othellosyndrome-dreaming.tistory.com/44
번역 루밍 이미지 편집 JAGUAR 재규어, 이칠공 프로그래밍 기술 지원 Snowyegret
(76) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=298083
제작자 : RottenBlotch
(404) http://inazumaelevenkr.kro.kr/
프로젝트 총괄 / 이미지 한글환 : 댕댕이맨 프로젝트 발안 / 기술지원 : ㅇㅇ(104.28) 이미지 한글화 / 기술지원 : 이히히 번역 기여 / 검수 총괄 : INA 번역 기여 / 검수 : 제주삼다수, 제로욘, 조셜록, 머용, 지나가던 타코타치, 키시나미, Nemeless, 준, momom, 파 페이지 제작 : 하소로
12-28
(129) https://chamnali.tistory.com/7
제작 총괄: Critias0038 스크립트 번역: Critias0038, 외계인성애자, そうてん 영상, 이미지 번역: Critias0038
(122) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=281684
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 채채
(486) https://github.com/refracta/dfint-rust-cjk-ko
1. 릴리즈 페이지로 이동 2. 가장 위에 있는 버전의 Assets 클릭하면 받을 수 있는 파일들이 나옴 3. 설명서에 적힌 파일을 다운
12-25
(196) https://blog.naver.com/ashtokki/224121469164
번역: 흑끼 <도움을 주신 분들> 으잌 님께서 한글패치 툴을 제공해주시고, 다방면으로 도움을 주셨습니다. 개마 님께서 검수 및 플레이테스트를 도와주셨습니다. 소중한 친구 랑케가 플레이테스트를 도와줬습니다. 고맙다. Snowyegret 님께서 한글패치 툴을 제작해주셨습니다. 장재욱 님께서 가독성 개선에 도움을 주셨습니다.
12-22
(167) https://paratranz.cn/projects/16333/announcements?id=4706&ref=message
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : LemonAppleKorean
(388) https://blog.naver.com/dkfvls1/224061574072
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
12-16
(386) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rmbn&no=2042
록맨 에그제 4 토너먼트 레드 선/블루 문 한글화 제작자 : 티브
(102) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rmbn&no=2396
록맨 에그제 5 팀 오브 블루스/커넬 한글화 제작자 : 티브
12-15
12-09
(164) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=255096
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(98) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=loveisallaround&no=363
공식 한글 개선 패치 제작자 : 젠갤러
(149) https://cafe.naver.com/beemu/71729
제작자 : Pixel4a
(129) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=dune&no=12619
제작자 : 우평삭 스페셜 땡스 : 듄 갤러리
(71) https://blog.naver.com/urialia/224083251056
제작자 : rialia
12-07
(318) https://sagyejeolmunji.itch.io/nuclearthronekorean
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 사계절먼지
12-04
(100) https://github.com/Rein-DevOps/hacknet-korean-improved-translation
공식 한글 개선 패치 제작자 : Rein
(634) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=165492
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
12-03
11-29
(175) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=steinsgate&no=78477
[ 크레딧 ] 대표: 1315 기술 지원: 5QS, Mangosteen 그래픽 수정: 1315, Kampfer, kenter7317, RoKing, 망가도치 번역 및 검수: Alvs, dd, healget, kenter7317, RoKing, 그리든
(202) https://ttupduh.tistory.com/1
제작 Ferry // Nopanamaman 번역 떱더/다샤
11-25
(1698) http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=699311564
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) HOI4 번역 그룹 제작
(1084) https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9416762?
패치가 안 될 경우 https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9416763?search_type=member_srl&search_key=5560825
11-14
(734) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/11/blog-post.html
번역, 검수, 이미지 및 패치작업 : 플스대마왕
(88) https://blog.naver.com/syuusaku12/224040162348
제작자 : 까칠한 그냥
(192) https://blog.naver.com/syuusaku12/224037604113
제작자 : 까칠한 그냥
(147) https://blog.naver.com/robeureu/224033356305
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : Rovre (로브르)
