한국어화 제보를 원하시는 분 및 제작자께서 원치 않으실 경우 건의·버그 게시판에 글을 남겨주시면 확인 후 조치하겠습니다!

한국어화를 보고 게임을 구매하기 전 반드시 에러사항 및 버전을 확인하시길 바랍니다.

(본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다!)

 

이미지[클릭] 스팀 상점 이동        [마우스 올림] 내용 미리보기

이름[클릭] 스팀앱 게임 이동

총 이용자 849,247
오늘의 이용자 271,088
공식 게임 수 4,048
유저 게임 수 1,265

외국어 및 기타 특수문자 (345)

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화

표기는 없으나 한글 지원

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(176) https://franch122.tistory.com/60

https://franch122.tistory.com/60 thcrap 이용

유저 한국어화
공식 한국어화

(299) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2977694000

(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)

유저 한국어화

(420) https://blog.naver.com/dragoon3130/223248601986

제작자 : 구미호던 번역기를 이용한 한글화

유저 한국어화

(323) https://cafe.naver.com/beemu/18812

그래픽 한국어화 패치 Juicybone 님 제작

(311) https://cafe.naver.com/beemu/20136

엔딩 한국어화 패치 Juicybone 님 제작

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(520) http://gall.dcinside.com/m/nekojishi/508

제작: 지나가던작가양반

유저 한국어화

(188) https://blog.naver.com/dragoon3130/223238154581

제작자 : 구미호던 번역기를 이용한 한글화 중국어 간체로 설정 해야함

유저 한국어화

(730) https://franch122.tistory.com/60

스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th143 -> th143_1) 6. thcrap_loader -> th143 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th143 실행 파일 경로 파일명 수정 (th143.exe->th143_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th143 추가

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(154) https://franch122.tistory.com/60

https://franch122.tistory.com/60 thcrap 이용

유저 한국어화

(118) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th11 -> th11_1) 6. thcrap_loader.exe -> th11.exe 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th11 실행 파일 경로 파일명 수정 (th11.exe->th11_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th11 추가

유저 한국어화

(603) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th16 -> th16_1) 6. thcrap_loader -> th16 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th16 실행 파일 경로 파일명 수정 (th16.exe->th16_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th16 추가

유저 한국어화

(122) https://franch122.tistory.com/60

스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th095 -> th095_1) 6. thcrap_loader -> th095 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th095 실행 파일 경로 파일명 수정 (th095.exe->th095_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th095 추가

유저 한국어화

(118) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th12 -> th12_1) 6. thcrap_loader -> th12 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th10 실행 파일 경로 파일명 수정 (th12->th12_1) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th12 추가

유저 한국어화

(436) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th13 -> th13_1) 6. thcrap_loader -> th13 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th13 실행 파일 경로 파일명 수정 (th13.exe->th13_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th13 추가

유저 한국어화

(336) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th15 -> th15_1) 6. thcrap_loader -> th15 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th15 실행 파일 경로 파일명 수정 (th15.exe->th15_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th15 추가

유저 한국어화

(317) https://franch122.tistory.com/60

1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th14 -> th14_1) 6. thcrap_loader -> th14 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th14 실행 파일 경로 파일명 수정 (th14.exe->th14_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th14 추가

유저 한국어화

(615) https://franch122.tistory.com/60

스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th10 -> th10_1) 6. thcrap_loader -> th10 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th10 실행 파일 경로 파일명 수정 (th10.exe->th10_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th10 추가

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(143) https://blog.naver.com/dragoon3130/223231729197

제작자 : 구미호던 번역기를 이용한 한글화

유저 한국어화

(615) https://franch122.tistory.com/60

스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th165 -> th165_1) 6. thcrap_loader -> th165 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th165 실행 파일 경로 파일명 수정 (th165.exe->th165_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th165 추가

공식 한국어화

(221) https://steamcommunity.com/id/maghome/recommended/1528130/

(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)

공식 한국어화
유저 한국어화

(186) https://blog.naver.com/killkimno/223055510464

MORT 프로그램 이용 https://blog.naver.com/killkimno/70179867557

공식 한국어화
공식 한국어화

(295) https://cafe.naver.com/beemu/36462

회원가입 및 등급업 필요

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(285) http://playwares.com/gametalk/46669266

제작: 루넨스님 폰트 변경 및 가독성 패치 v3

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화

(845) http://cafe.naver.com/bioshockforever/701

유저 한국어화 패치 번역 품질이 공식보다 높음

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화

(378) https://directg.net/game/game_page.html?product_code=50002079

한국 스팀 상점 또는 다이렉트 게임즈에서 구매 시, 한국어 지원

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화

공돌이 한국어화 테스트 게임

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(869) http://cafe.daum.net/musoulegend/XMmS/3

[DLC 한국어화 기술 담당 및 주관] 삐삐루 [DLC 한국어화 번역 및 검수] 나무노래, 삐삐루

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
유저 한국어화

(78) https://blog.naver.com/dragoon3130/223237095283

제작자 : 구미호던 번역기를 이용한 한글화

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화

(311) https://blog.naver.com/abcdefg43210/221168560270

Browneyes님의 번역 보정 패치

공식 한국어화
유저 한국어화

(222) https://cafe.naver.com/hansicgu/28409

곡 목록 & 가사 한글 패치

(193) https://cafe.naver.com/hansicgu/28448

추가 한글화 패치 - 그래픽 한글화

공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화
공식 한국어화