- 본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다.
- 패치 원작자를 존중합니다. (2차 배포처는 1차 배포처를 더이상 접근할 수 없을때만 등록합니다.)
- 정품을 권장합니다. (불법 복제판 기준으로 제작된 패치는 제보를 삼가해 주세요.)
11-11
(329) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=1031
한글패치 제작 : SHINGIKO GAMES 번역 : GikoZiggy
11-09
(289) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=785
번역 - 점박냥이, 이칠공, Gemini AI 도움 주신 분 - 프시
(25) https://github.com/uunyabi3/devil-connection-korean
제작자 : uunyabi3
(21) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3601216861
번역: qhtjr 감사한 분: Mabaraksha (기술 도움) / 전(알만툴 버전) 번역팀 분들
(8) https://blog.naver.com/dkfvls1/223906582542
데모판 한글화 제작자 : 으잌
(19) https://khazanism.tistory.com/17
번역: Khazanism, 늘푸른새싹 검수: Khazanism, 늘푸른새싹, 조랭이, 추재빈 기술지원: Beco
(61) https://blog.naver.com/robeureu/224009297690
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : Rovre (로브르)
11-02
10-31
(451) https://github.com/mushsooni/Unbound-Worlds-Apart_kor
패치 제작 버섯순이(번역), Snowyegret(기술)
(184) https://rangrang1004.tistory.com/11
제작자 : rangrang1004
10-28
10-26
10-25
(919) https://cafe.naver.com/f-e/cafes/16259867/articles/31944?boardtype=L&referrerAllArticles=true
* 한필드 폰트: 쩌새 번역: 개나소랑 (영어 버전과 일본어 버전의 중역) 검수: 개나소랑
10-21
(61) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/08/blog-post.html
번역, 검수 및 패치작업 : 플스대마왕
(45) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=lostmedia&no=58755
(Base64 디코딩 사이트로 변환하면 구글드라이브나옴) 제작자 : 야로로
(165) https://blog.naver.com/dkfvls1/224010821114
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
(70) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=266103
<한글화 참여 - Team. 돌고래떼> 기술 : 부끄지 번역 : 열두살 카마요루 검수 : 열두살 카마요루 미술 : 270 BY 아지안 카마요루 포카리 협조 : 혜성
(569) https://blog.naver.com/islamswine/224043775844
제작자 : IslamsWine 기존 한글패치
10-16
(404) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3415649618
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 공주말에는말대꾸하는거아니에요
10-13
(234) https://ffld.tistory.com/1
제작자 : 미역, 람다
(34) https://blog.naver.com/syuusaku12/224035846389
제작자 : 까칠한 그냥
(183) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/08/2.html
번역, 검수 및 패치작업 : 플스대마왕
(39) https://cafe.naver.com/hansicgu/31361
제작자 : 루네사 3세 데모판 한글화
10-12
(288) https://blog.naver.com/dkfvls1/223730374539
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
(59) https://thirdmelt.blogspot.com/2025/08/true-blood-steamdlsite.html
제작, 그래픽/무비: 나이트하르트 번역(원작 분량): 세츠, 카오리, 펀나라, SuimiR, meiry 번역(시키, 유키히토): 나이트하르트 악곡 번역: sechsKatze(GRIND, STILL), 나이트하르트 테스트: sechsKatze
(42) https://thirdmelt.blogspot.com/2025/09/1-steam.html
제작/그래픽: 나이트하르트 번역: 뚱딴지꽃 Special Thanks: 럭키독 관련으로 여러 정보를 알려주신 270님께 감사합니다.
(79) https://arca.live/b/holopro/145355246
제작팀 : 한국어 하는 고양이 (Base64 디코딩 사이트로 변환하면 구글드라이브나옴)
(46) https://othellosyndrome-dreaming.tistory.com/28
번역 루밍 이미지 편집 JAGUAR 재규어
(391) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3320650943
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : SugarCube
(287) https://blog.naver.com/dkfvls1/223899770157
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
10-08
(567) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/6.html
초벌 번역 : ㅇㄹㅋ 번역,이미지 및 검수 : 플스대마왕 기술지원 : 좋은돌고래
10-06
(116) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/blog-post.html
『팀 니노쿠니™』 총 괄 : 플스대마왕 번역/이미지 : 플스대마왕 검수 및 수정 : 김갑환, 흑곰, 퍼스트버튼, CHO WOL
(72) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/blog-post_5.html
번역,이미지 및 검수 : 플스대마왕
10-04
(159) https://cafe.naver.com/hansicgu/31866
한 글 팀 : Eaubita
(63) https://blog.naver.com/syuusaku12/224007573482
제작자 : 까칠한 그냥
(82) https://steamcommunity.com/id/diwnstn2/recommended/1083880/
제작자 : [MLT]뉴비 까마귀
09-30
09-29
(435) https://blog.naver.com/ashtokki/223911698518
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 흑끼
(597) https://blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=ashtokki&logNo=223566654335
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 흑끼
(80) https://paratranz.cn/projects/16333/announcements?id=4706&ref=message
제작자 : LemonAppleKorean
09-28
09-26
(954) https://shrimplord89.tistory.com/4
제작: Joonie, 오니기리, 아빌라르, 참치마요네즈, rainbow7, NYX, 산전, asura82, 블루박스, 익명의 번역가 분들 Special Thanks: 페트 추가 번역: 오니기리, 타마마대령, 스카이 검수/이미지 편집: shrimplord89, 저어새
(289) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=manosaba&no=313
기계번역 초안 제작해주신 한재 님
(89) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=manosaba&no=9198
번역을 매끄럽게 수정해주신 TCR 님
(57) https://blog.naver.com/mibyan/224006958551
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
09-25
(598) https://kemovn.cc/games/bttd/
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 털겜번역단 - 늑발
(437) https://blog.naver.com/fmv_beauty/223940666890
제작자 : 미인이많군요
(708) https://was564.tistory.com/9
제작자 : was564
Castlevania Order of Ecclesia 만 공식 한글화
09-22
(150) https://songmin9813.tistory.com/89
제작자 : songmin9813 공식 한글 개선 패치
(159) https://songmin9813.tistory.com/85
제작자 : songmin9813 공식 한글 개선 패치
(939) https://eternalworld.tistory.com/531
습작님 블로그 Aseprite JP wiki에서 진행한 Asepriteの日本語化를 기반
(79) https://pocaz.tistory.com/29
Poca님 블로그 기술 지원: 물개유혹 번역: Poca, Parsee Mizuhashi, SAMCHI
09-18
09-16
(558) https://grabbit.tistory.com/15
패치 제작 번역: 주먹왕바이 이미지 수정: 거대토깽 기술 지원: 이솝 검수: 주먹왕바이/거대토깽
09-14
09-10
(336) https://franch122.tistory.com/60
https://franch122.tistory.com/60 thcrap 이용 사용법백업 https://web.archive.org/web/20230206091517/https://franch122.tistory.com/60 thcrap 백업 https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
(1724) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th10 -> th10_1) 6. thcrap_loader -> th10 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th10 실행 파일 경로 파일명 수정 (th10.exe->th10_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th10 추가
(77) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 - thcrap 주소
(290) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th11 -> th11_1) 6. thcrap_loader.exe -> th11.exe 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th11 실행 파일 경로 파일명 수정 (th11.exe->th11_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th11 추가
(78) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 - thcrap 주소
(363) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th095 -> th095_1) 6. thcrap_loader -> th095 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th095 실행 파일 경로 파일명 수정 (th095.exe->th095_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th095 추가
(81) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 설명서 https://web.archive.org/web/20230206091517/https://franch122.tistory.com/60
(1015) https://kushirosu.tistory.com/3
제작자 : KuShiro 기존 한글패치 실행이 안 되는 문제 수정판
(232) https://blog.naver.com/bleach1491/221548553649
기존 한글패 한글 패치 제작 : 바람 번역단 - LSW 번역, 검수 : LSW 전체 이미지 작업 : LSW
(136) https://drive.google.com/file/d/1wGfQ7h-y0OzNQx6D5LXVIozKWw2nvh-p/view?usp=sharing
백업용 - https://kushirosu.tistory.com/3
(611) https://justiqm.tistory.com/12
제작 : 역물음표 검수 : Kanarias 기술 지원 : 우민 Special Thanks : 아킨토스, 토루
09-08
(1923) https://amila.tistory.com/106
동네백수형님 블로그 부분 한국어화 패치
(1323) http://steamcommunity.com/app/520720/discussions/0/135509758530315540/
원판 번역 및 패치 제작: 에스티 랜드마크 에디션판 메뉴 번역 및 기존 패치 변환: EpikFail
(146) https://st135.tistory.com/121
제작자 : st135
09-07
(1249) https://ohgoru.tistory.com/19
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(391) https://rangrang1004.tistory.com/6
제작자 : rangrang1004
(616) https://geminian.tistory.com/31?category=827510
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(431) https://blog.naver.com/lsm8646/120149671602
한글패치는 게시글에 있는 이미지를 클릭하면 받을 수 있음
09-05
(221) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2820147273
Waste of Space DLC 한글 패치 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2820147273
(214) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2820147273
DLC 한글화 제작자 : Magoony
(1799) http://team-sm.tistory.com/98
Team.SM 한국어화 패치
(252) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1708813718
DLC 한글화 제작자 : Magoony
09-04
(958) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2395240105
* 원래 제작 : 꼼수 * 번역 : 타마마중장, 나무위키
(429) https://cafe.naver.com/beemu/70362
제작자 : 우육친구
https://blog.naver.com/chvalier/223894037828
(433) https://cafe.naver.com/beemu/70363
제작자 : 우육친구
(236) https://cafe.naver.com/beemu/68544
제작자 : 천지회
09-02
(132) http://whatnext.tistory.com/929
총 지휘: heemangkr, 에이테르 번역 및 재교정 총괄: 루나 번역 지휘: 루나, junghyelove 지도 파일 제작: 고갤러 @@. , 쉰찰리 [번역 참여] 카르님, ruluy 님, 마룬드 님, 바운티르 님, 날개언니 님, 다크마이애즈머 님, 케빈쌤 님, 젊은락커 님, 반달고옴 님여피 님, peopleyy 님, 냉면서생 님, 후니 님, 엔젤하트 님, 세한도 님, 쿠마상 님, 빛으로 님, 로켓단 님, lust4u 님, 아랑 님, 무료함 님, 준혁아빠 님, 뽕까지마 님, 후버 님, 프리맨 님, 모카부족 님, 미아 님, 담드이 님cineami 님, 브리카넬 님, 듀플러 님, Raysinzi 님, 브라운 님, zodinie 님, refuse76 님, 사랑해요 님, 이크에크님 kshsm님
(721) https://lastkingdom.tistory.com/866
[참여] heemangkr님, 고어빠님, 무료함님, 붉은달님, 치우천왕님, 해님님, 아인님, 후니님, 씨즐님, 밤아찌님, terrorofsky님, 찬님, 유클리드님, 환타머신님, 하늘보리님, peopleyy님, 황혼의장님, 열심히잘님, 제닐님, 단비님, 실버팽님, zodinie님, zeod님, 카친스키님, 아디안님, 고등어님, 이광표님, 카산드라님, flame67님, 초코송군님, 망중한님, 안경님, 밍구리님, 오로메님, 정대단님, 페퍼님, 수선화님, 프리맨님, 운석가이님, 희야님, 란님, 까만귀신님, 린킨님, 슬링거님, 라이프님, 이슈탈님, 비니힐님
(915) https://blog.naver.com/ashtokki/223318526181
제작자 번역: 흑끼, 레베럽홀릭스슬축네버랜드연합팬덤 감사한 분들: GRX(테스터), 익명을 요청하신 은인(기술 지원)
(117) http://playonlife.tistory.com/2
제작: PlayOnLife 도움: "NAZ" Jackson
08-31
(449) https://forgetfulcat.tistory.com/65
번역 by. 지에 ZA DLC - Seasonal Worker 한글패치 https://forgetfulcat.tistory.com/79
(694) https://grabbit.tistory.com/47
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 거대토깽
08-30
(425) https://touhou-korean.tistory.com/3
제작자 : BeGem
(192) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th12 -> th12_1) 6. thcrap_loader -> th12 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th10 실행 파일 경로 파일명 수정 (th12->th12_1) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th12 추가
(1263) https://touhou-korean.tistory.com/6
제작자 : BeGem
(102) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th13 -> th13_1) 6. thcrap_loader -> th13 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th13 실행 파일 경로 파일명 수정 (th13.exe->th13_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th13 추가
(601) https://touhou-korean.tistory.com/7
제작자 : BeGem
(109) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th14 -> th14_1) 6. thcrap_loader -> th14 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th14 실행 파일 경로 파일명 수정 (th14.exe->th14_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th14 추가
(1326) https://touhou-korean.tistory.com/8
제작자 : BeGem
(601) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th143 -> th143_1) 6. thcrap_loader -> th143 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th143 실행 파일 경로 파일명 수정 (th143.exe->th143_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th143 추가
(926) https://touhou-korean.tistory.com/9
제작자 : BeGem
(101) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th15 -> th15_1) 6. thcrap_loader -> th15 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th15 실행 파일 경로 파일명 수정 (th15.exe->th15_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th15 추가
(951) https://touhou-korean.tistory.com/11
제작자 : BeGem
(365) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th165 -> th165_1) 6. thcrap_loader -> th165 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th165 실행 파일 경로 파일명 수정 (th165.exe->th165_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th165 추가
(404) https://touhou-korean.tistory.com/19
제작자 : BeGem
(302) https://franch122.tistory.com/60
https://franch122.tistory.com/60 thcrap 이용
(267) https://touhou-korean.tistory.com/38
제작자 : BeGem
(215) https://cafe.naver.com/beemu/68773
데모판 한글화 제작자 : Pixel4a
08-28
(133) https://cafe.naver.com/beemu/70359
제작자 : 우육친구 공식 한글 개선 패치 (첫 번째 항목에 패치가 있습니다)
(362) https://cafe.naver.com/beemu/70357
제작자 : 우육친구
(155) https://cafe.naver.com/beemu/68393
제작자 : 천지회
(306) https://cafe.naver.com/beemu/70356
제작자 : 우육친구
(207) https://cafe.naver.com/beemu/68185
제작자 : 천지회
(372) https://cafe.naver.com/beemu/70354
제작자 : 우육친구
(132) https://blog.naver.com/chvalier/223894022731
제작 : 천지회 기술지원 : 시리우스
(243) https://cafe.naver.com/beemu/70353
제작자 : 우육친구
(200) https://cafe.naver.com/beemu/68155
제작자 : 천지회
(228) https://blog.naver.com/ansewo/223983254378
제작자 : 솔라리어스
(1067) https://www.postype.com/@adwdk-8888/post/20111740
번역, 검수: 자고생 프로그래밍: 라스
(238) https://tebe.tistory.com/5
제작자 : NABB 번역기를 이용한 한글화
(246) https://blog.naver.com/mibyan/223983374428
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
(192) https://blog.naver.com/mibyan/223983370842
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
(179) https://blog.naver.com/mibyan/223972884547
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
(210) https://blog.naver.com/mibyan/223957467028
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
08-25
08-21
(475) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3497182610
제작자 : Brave Toaster
08-20
(170) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=243767
[한글패치 제작] Snowyegret(기술), 버섯순이(번역)
08-18
(761) https://daivernon.tistory.com/2
제작자 : daivernon
(415) https://blog.naver.com/rikandev/223892020284
제작자 : Rikan 챕터 1 까지 번역
(363) https://cafe.naver.com/hansicgu/31761
한글팀 : Eaubita
