한국어화 제보를 원하시는 분 및 제작자께서 원치 않으실 경우 건의·버그 게시판에 글을 남겨주시면 확인 후 조치하겠습니다!
한국어화를 보고 게임을 구매하기 전 반드시 에러사항 및 버전을 확인하시길 바랍니다.
(본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다!)
이미지[클릭] 스팀 상점 이동 [마우스 올림] 내용 미리보기
이름[클릭] 스팀앱 게임 이동
10-29
(99) https://sunice.tistory.com/21
제작자 : 수나이스
10-28
(136) https://blog.naver.com/gamucha/223612173415
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 가무차
(134) https://sunice.tistory.com/20
제작자 : 수나이스
(12) https://sunice.tistory.com/5
데모판 한글 패치 제작자 : 수나이스
(5) https://blog.naver.com/dkfvls1/223477129675
데모판 한글 패치 제작자 : 으잌
(11) https://sunice.tistory.com/6
제작자 : 수나이스
10-27
10-26
10-25
(243) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=potionomics&no=131&page=1
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(71) https://869987465.tistory.com/2
번역 : 떡볶이먹었다 , 담개쿵야 @e47913656 검수 : 떡볶이먹었다 , 담개쿵야 @e47913656, 00 @nal_bowm 테스트 플레이 : 담개쿵야 @e47913656, 00 @nal_bowm 이미지 수정 : 떡볶이먹었다
(373) https://blog.naver.com/ashtokki/223320630738
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 흑끼
10-21
(1480) https://blog.naver.com/onyooj/223626842529
기존 한글패치 개선판 - 만든이 패치제작 및 UI번역 수정, 기술담당 - 제노모프 선생 @onyooj.bsky.app DLC 번역 - ZeroGambit 캠페인 번역 및 리플리 캠페인 DLC - 팀워킹죠,Grafitti,응원단장,DUKE NUKEM 말달려,소레니
(33) https://blog.naver.com/madosa88/220897190455
전격소년님 블로그 워킹 죠 팀 제작참여 개인 수정버전
10-19
10-17
10-15
10-12
(602) https://ohgoru.tistory.com/19
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
10-10
(54) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=starfield&no=108303
번역기를 이용한 한글화 제작자 : 닐스친구
(51) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=starfield&no=108303
Starfield: Shattered Space DLC 한글패치 번역기를 이용한 한글화
10-08
(112) https://79jwh.tistory.com/1236
제작자 : 연이v
(270) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=abiotic_factor&no=330
번역 담당 : Dr. 하늘빛 하늘 , Dr. 볼펜촉 기술 담당 : Dr. yeshjho 이미지 담당 : Dr. 시에스타
(24) https://cafe.naver.com/hanryang1125/183543
제작자 : 야생지렁이
(48) http://old.beforu.net/3698635
이키나님 제작 [도움] K.I.T.V.S, 돌팔이(stonearms), DestinyFATE님 블로그(http://neetsvault.tistory.com)
(38) http://old.beforu.net/3698640
제작: 이키나! 번역 도움: Stonearms
(38) https://github.com/kenchan88/Timespin_kor/projects?type=classic
블라막차 님 제작 또는 https://www.mediafire.com/file/4nu6p95dz56gsfp/Timespinner.zip/file
(999) http://cafe.naver.com/fpsgame/2735573
ENLS님 제작 멀티플레이시 스팀계정 밴 가능성 있음, 싱글만 사용권장
(50) https://www.team-freestyle.com/single-post/TheWalkingDead4
에피소드 1~4 제작: 팀 프리스타일 팀장: AlphaCeph 부팀장: 티라미슈우웅, RIMNBERDÙIS06 주관: KKimRoma 번역: 마셜, Edwin_KRD, KKimRoma, Itinerator QA: 마셜, 아킨토스, Edwin_KRD, KKimRoma 이미지: 아킨토스, Edwin_KRD 기술: 아킨토스 게임 제공: 아킨토스
(75) https://www.team-freestyle.com/single-post/justcause3n
팀 프리스타일 제작 패치 제작/기술 지원: 프기니 번역: 아크라, 액세스, 팀겐, repuien
(40) https://www.team-freestyle.com/single-post/Perception
팀 프리스타일 제작 팀장: AlphaCeph 부팀장: 티라미슈우웅, RIMNBERDÙIS06 주관: 바우 번역: 바우, 티라미슈우웅 QA: 바우, 살모사GP, 티라미슈우웅 기술: Ren 게임 제공: Ren
(57) https://www.team-freestyle.com/single-post/CaptainSpirit
팀 프리스타일 제작 팀장: AlphaCeph 부팀장: 티라미슈우웅, RIMNBERDÙIS06 주관: Ren 번역: 리키호, 마셜, 잉여인간, 차가운초콜릿, 티라미슈우웅, Bambi, Ren QA: 마셜, 티라미슈우웅, Ren 기술: Ren 게임 제공: Ren
10-07
10-06
(93) https://cafe.naver.com/beemu/63797
제작자 : 천지회
(156) https://cafe.naver.com/ArticleList.nhn?search.clubid=11467509&search.menuid=284
또는 게시글에서 [한글패치] 천명기어2 를 찾으면 됩니다
(71) https://cafe.naver.com/beemu/63370
제작자 : 천지회
(66) https://cafe.naver.com/ArticleList.nhn?search.clubid=11467509&search.menuid=284
또는 게시글에서 [한글패치] 천명기어:귀도 에서 받을 수 있습니다
10-05
(44) https://github.com/killterm/Unity-Localization-TheStrongestTOFU?tab=readme-ov-file
제작자 : killterm 번역기를 이용한 한글화
10-04
10-02
(451) https://blog.naver.com/bleach1491/221746884193
한글 패치 제작: LSW 번역: BDC, 미정, LSW 검수: LSW 이미지 작업: LSW
(65) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3340240546
기존 한글패치 개선판 한글패치, 한글 이미지 제작 WHALE59 번역 및 검수 LK Garlic
09-30
09-29
(70) https://github.com/ABiNASKR/Controller_Companion_KR
제작자 : ABiNASKR
09-28
(103) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rmbn&no=1475
제작자 : 티브 배틀 네트워크 록맨 에그제1 한글패치
(68) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rmbn&no=1560
제작자 : 티브 배틀 네트워크 록맨 에그제2 한글패치
09-24
09-23
09-22
(51) https://sunice.tistory.com/9
제작자 : 수나이스
(121) https://sunice.tistory.com/13
제작자 : 수나이스
09-21
(89) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=158095
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 서리너테
09-19
09-18
(311) https://was564.tistory.com/9
제작자 : was564
Castlevania Order of Ecclesia 만 공식 한글화
09-17
(761) https://github.com/Kheeman/DinkumKorean/releases
적용 방법 : https://github.com/Kheeman/DinkumKorean
(108) https://cyberelf.tistory.com/entry/Dinkum-%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%99%94-%EA%B5%90%EC%A0%95
한글패치 개선 버전 제작자 : 사이버 엘프
09-16
09-15
(163) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2755730826
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : タ一ニャ(stealth)
09-13
09-12
09-11
09-09
(891) https://blog.naver.com/zkdldk95/222229253618
9시간 9명의 9의 문 한글패치 [패치에 도움을 주신 분들] 번역: 한글화트수 기술지원: blacksmith01 검수: 루밍, 집게로니아, blacksmith01, hadong, momo11, qqqqq
(212) https://othellosyndrome-dreaming.tistory.com/11
선인사망입니다 한글패치 [번역] re_k, 루밍, 무명, 빼신맨,싱 [기술 지원] Blacksmith01 [이미지 편집] 무명 [오프닝 영상 편집] 루밍 [검수] Hyomo, JAGUAR 재규어, Jungyeong ssunk, 루밍, 무명, 빼신맨, 함정역입니다
09-08
09-06
09-04
(74) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=156920
공식 한글 개선 패치 제작자 : 김귤감귤
09-02
09-01
(153) https://mega.nz/folder/MIFlnI5D#OO5s1HEfDHr-UgTuddeaRg
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(94) https://mega.nz/folder/MIFlnI5D#OO5s1HEfDHr-UgTuddeaRg
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(138) https://mega.nz/folder/MIFlnI5D#OO5s1HEfDHr-UgTuddeaRg
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
(112) https://mega.nz/folder/hUd2kaJa#qDsbiugMm1crXnTTzJcpSQ
번역기를 이용한 한글화 제작팀 : 팀 AI
08-31
(1023) https://gamebanana.com/mods/437486
공식 한글화 번역 개선 패치 총괄 : 사계절먼지 에셋 번역 : 하베스터, 미사일 봄버, 머룸 더 머쉬룸 텍스트 번역및 검토 : 로버티
08-30
08-28
(104) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=sinsempire&no=23
공식 번역 개선 패치 제작자 : 신오솔
08-26
08-25
08-23
08-22
08-20
08-19
08-18
08-17
08-16
08-15
08-14
(235) https://blog.naver.com/dkfvls1/223547114917
기술 / 짜잘이 : 으잌 번역 / 검수 : cowgogi
08-13
(128) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=785
번역 - 점박냥이, 이칠공, Gemini AI 도움 주신 분 - 프시
08-12
08-09
(211) https://blog.naver.com/elderkra/223516089271
번역기를 이용한 한글화 제작자 : 엘더크라켄
08-07
08-05
08-01
07-31
07-30
(194) https://cafe.naver.com/hansicgu/30817
총괄: Levanus 번역: 키시나미, Levanus 프로그래밍 및 기술지원: g0, Levanus 그래픽: 구내, Levanus 영상: 1315