- 본 그룹에선 별도의 한국어화를 제작하지 않습니다.
- 패치 원작자를 존중합니다. (2차 배포처는 1차 배포처를 더이상 접근할 수 없을때만 등록합니다.)
- 정품을 권장합니다. (불법 복제판 기준으로 제작된 패치는 제보를 삼가해 주세요.)
12-09
(90) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=255096
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
(0) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=loveisallaround&no=363
공식 한글 개선 패치 제작자 : 젠갤러
(0) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=dune&no=12619
제작자 : 우평삭 스페셜 땡스 : 듄 갤러리
(0) https://blog.naver.com/urialia/224083251056
제작자 : rialia
12-07
(258) https://sagyejeolmunji.itch.io/nuclearthronekorean
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 사계절먼지
12-04
(45) https://github.com/Rein-DevOps/hacknet-korean-improved-translation
공식 한글 개선 패치 제작자 : Rein
(570) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=165492
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다)
12-03
11-29
(101) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=steinsgate&no=78477
[ 크레딧 ] 대표: 1315 기술 지원: 5QS, Mangosteen 그래픽 수정: 1315, Kampfer, kenter7317, RoKing, 망가도치 번역 및 검수: Alvs, dd, healget, kenter7317, RoKing, 그리든
(107) https://ttupduh.tistory.com/1
제작 Ferry // Nopanamaman 번역 떱더/다샤
11-25
(1566) http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=699311564
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) HOI4 번역 그룹 제작
(998) https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9416762?
패치가 안 될 경우 https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9416763?search_type=member_srl&search_key=5560825
11-14
(190) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/11/blog-post.html
번역, 검수, 이미지 및 패치작업 : 플스대마왕
(49) https://blog.naver.com/syuusaku12/224040162348
제작자 : 까칠한 그냥
(125) https://blog.naver.com/syuusaku12/224037604113
제작자 : 까칠한 그냥
(101) https://blog.naver.com/robeureu/224033356305
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : Rovre (로브르)
11-11
(403) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=1031
한글패치 제작 : SHINGIKO GAMES 번역 : GikoZiggy
11-09
(344) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=makemon&no=785
번역 - 점박냥이, 이칠공, Gemini AI 도움 주신 분 - 프시
(82) https://github.com/uunyabi3/devil-connection-korean
제작자 : uunyabi3
(65) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3601216861
번역: qhtjr 감사한 분: Mabaraksha (기술 도움) / 전(알만툴 버전) 번역팀 분들
(41) https://blog.naver.com/dkfvls1/223906582542
데모판 한글화 제작자 : 으잌
(49) https://khazanism.tistory.com/17
번역: Khazanism, 늘푸른새싹 검수: Khazanism, 늘푸른새싹, 조랭이, 추재빈 기술지원: Beco
(85) https://blog.naver.com/robeureu/224009297690
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : Rovre (로브르)
11-02
10-31
(469) https://github.com/mushsooni/Unbound-Worlds-Apart_kor
패치 제작 버섯순이(번역), Snowyegret(기술)
(197) https://rangrang1004.tistory.com/11
제작자 : rangrang1004
10-28
10-26
10-25
(940) https://cafe.naver.com/f-e/cafes/16259867/articles/31944?boardtype=L&referrerAllArticles=true
* 한필드 폰트: 쩌새 번역: 개나소랑 (영어 버전과 일본어 버전의 중역) 검수: 개나소랑
10-21
(72) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/08/blog-post.html
번역, 검수 및 패치작업 : 플스대마왕
(75) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=lostmedia&no=58755
(Base64 디코딩 사이트로 변환하면 구글드라이브나옴) 제작자 : 야로로
(222) https://blog.naver.com/dkfvls1/224010821114
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
(102) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=indiegame&no=266103
<한글화 참여 - Team. 돌고래떼> 기술 : 부끄지 번역 : 열두살 카마요루 검수 : 열두살 카마요루 미술 : 270 BY 아지안 카마요루 포카리 협조 : 혜성
(590) https://blog.naver.com/islamswine/224043775844
제작자 : IslamsWine 기존 한글패치
10-16
(418) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3415649618
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 공주말에는말대꾸하는거아니에요
10-13
(295) https://ffld.tistory.com/1
제작자 : 미역, 람다
(53) https://blog.naver.com/syuusaku12/224035846389
제작자 : 까칠한 그냥
(195) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/08/2.html
번역, 검수 및 패치작업 : 플스대마왕
(64) https://cafe.naver.com/hansicgu/31361
제작자 : 루네사 3세 데모판 한글화
10-12
(360) https://blog.naver.com/dkfvls1/223730374539
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
(83) https://thirdmelt.blogspot.com/2025/08/true-blood-steamdlsite.html
제작, 그래픽/무비: 나이트하르트 번역(원작 분량): 세츠, 카오리, 펀나라, SuimiR, meiry 번역(시키, 유키히토): 나이트하르트 악곡 번역: sechsKatze(GRIND, STILL), 나이트하르트 테스트: sechsKatze
(57) https://thirdmelt.blogspot.com/2025/09/1-steam.html
제작/그래픽: 나이트하르트 번역: 뚱딴지꽃 Special Thanks: 럭키독 관련으로 여러 정보를 알려주신 270님께 감사합니다.
(129) https://arca.live/b/holopro/145355246
제작팀 : 한국어 하는 고양이 (Base64 디코딩 사이트로 변환하면 구글드라이브나옴)
(76) https://othellosyndrome-dreaming.tistory.com/28
번역 루밍 이미지 편집 JAGUAR 재규어
(418) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3320650943
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : SugarCube
(303) https://blog.naver.com/dkfvls1/223899770157
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 으잌
10-08
(578) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/6.html
초벌 번역 : ㅇㄹㅋ 번역,이미지 및 검수 : 플스대마왕 기술지원 : 좋은돌고래
10-06
(144) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/blog-post.html
『팀 니노쿠니™』 총 괄 : 플스대마왕 번역/이미지 : 플스대마왕 검수 및 수정 : 김갑환, 흑곰, 퍼스트버튼, CHO WOL
(83) https://teamninokuni.blogspot.com/2025/10/blog-post_5.html
번역,이미지 및 검수 : 플스대마왕
10-04
(179) https://cafe.naver.com/hansicgu/31866
한 글 팀 : Eaubita
(77) https://blog.naver.com/syuusaku12/224007573482
제작자 : 까칠한 그냥
(102) https://steamcommunity.com/id/diwnstn2/recommended/1083880/
제작자 : [MLT]뉴비 까마귀
09-30
09-29
(454) https://blog.naver.com/ashtokki/223911698518
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 흑끼
(618) https://blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=ashtokki&logNo=223566654335
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 흑끼
(95) https://paratranz.cn/projects/16333/announcements?id=4706&ref=message
제작자 : LemonAppleKorean
09-28
09-26
(979) https://shrimplord89.tistory.com/4
제작: Joonie, 오니기리, 아빌라르, 참치마요네즈, rainbow7, NYX, 산전, asura82, 블루박스, 익명의 번역가 분들 Special Thanks: 페트 추가 번역: 오니기리, 타마마대령, 스카이 검수/이미지 편집: shrimplord89, 저어새
(308) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=manosaba&no=313
기계번역 초안 제작해주신 한재 님
(131) https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=manosaba&no=9198
번역을 매끄럽게 수정해주신 TCR 님
(69) https://blog.naver.com/mibyan/224006958551
번역 : 이카닌 님 이미지 작업 및 기술 지원: 미뱐 작업 툴 공개해 주신 Dir-A 님 감사합니다.
09-25
(621) https://kemovn.cc/games/bttd/
(이제 공식 한글화 되어서 유저 패치를 안 해도 됩니다) 제작자 : 털겜번역단 - 늑발
(500) https://blog.naver.com/fmv_beauty/223940666890
제작자 : 미인이많군요
(725) https://was564.tistory.com/9
제작자 : was564
Castlevania Order of Ecclesia 만 공식 한글화
09-22
(163) https://songmin9813.tistory.com/89
제작자 : songmin9813 공식 한글 개선 패치
(172) https://songmin9813.tistory.com/85
제작자 : songmin9813 공식 한글 개선 패치
(962) https://eternalworld.tistory.com/531
습작님 블로그 Aseprite JP wiki에서 진행한 Asepriteの日本語化를 기반
(95) https://pocaz.tistory.com/29
Poca님 블로그 기술 지원: 물개유혹 번역: Poca, Parsee Mizuhashi, SAMCHI
09-18
09-16
(571) https://grabbit.tistory.com/15
패치 제작 번역: 주먹왕바이 이미지 수정: 거대토깽 기술 지원: 이솝 검수: 주먹왕바이/거대토깽
09-14
09-10
(345) https://franch122.tistory.com/60
https://franch122.tistory.com/60 thcrap 이용 사용법백업 https://web.archive.org/web/20230206091517/https://franch122.tistory.com/60 thcrap 백업 https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
(1775) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th10 -> th10_1) 6. thcrap_loader -> th10 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th10 실행 파일 경로 파일명 수정 (th10.exe->th10_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th10 추가
(89) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 - thcrap 주소
(298) https://franch122.tistory.com/60
1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th11 -> th11_1) 6. thcrap_loader.exe -> th11.exe 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th11 실행 파일 경로 파일명 수정 (th11.exe->th11_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th11 추가
(91) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 - thcrap 주소
(369) https://franch122.tistory.com/60
스팀에서 한글판 바로 실행법 1. thcrap 를 게임 폴더에 압축 해제 2. thcrap 실행 3. Find games in a specific folder 클릭 4. in the games' folder 클릭 5. 게임 실행파일 이름변경 -> (예 : th095 -> th095_1) 6. thcrap_loader -> th095 으로 변경 7. config 폴더 -> games.js 연 후 th095 실행 파일 경로 파일명 수정 (th095.exe->th095_1.exe) 8. 스팀 속성 -> 시작 옵션에 "ko.js" th095 추가
(93) https://github.com/thpatch/thcrap/releases/
백업용 설명서 https://web.archive.org/web/20230206091517/https://franch122.tistory.com/60
(1039) https://kushirosu.tistory.com/3
제작자 : KuShiro 기존 한글패치 실행이 안 되는 문제 수정판
(245) https://blog.naver.com/bleach1491/221548553649
기존 한글패 한글 패치 제작 : 바람 번역단 - LSW 번역, 검수 : LSW 전체 이미지 작업 : LSW
(149) https://drive.google.com/file/d/1wGfQ7h-y0OzNQx6D5LXVIozKWw2nvh-p/view?usp=sharing
백업용 - https://kushirosu.tistory.com/3
(622) https://justiqm.tistory.com/12
제작 : 역물음표 검수 : Kanarias 기술 지원 : 우민 Special Thanks : 아킨토스, 토루
